Estos servicios son realizados por profesionales con experiencia en diferentes campos de especialidad: técnico, científico, médico, legal, financiero, comercial y económico, seguros, publicidad, turismo y hotelería, entre otros. |
|
La localización de páginas web consiste en la traducción de su sitio de Internet a un idioma específico destinado a un grupo en particular respetando el formato original de su página. La localización de páginas Web permite que su empresa sea conocida mundialmente y que, de esta manera, pueda tener acceso a los mercados de todo el mundo. |
Son las adaptaciones que se les hace a los textos para que se adapten a las normas de estilo determinadas. En este paso, se altera o cambia el texto para quitar los defectos o errores, o para perfeccionarlos. |
En este paso, se altera o cambia el texto para quitar los defectos o errores, o para perfeccionarlos. |
Es la tarea de autoedición que consiste en el diseño final de los textos ya traducidos. |
Esto se utiliza para los archivos multimedia, guiones de películas, documentales, etcétera. |
Es la realización de un nuevo examen para corregir, enmendar o reparar un texto. |
Con este proceso, se garantiza el nivel de calidad del servicio que se presta, especialmente, en el área de traducción y localización. |